martin さんのプロフィールThe 36th chamberフォトブログリストその他 ツール ヘルプ

DANCING IN THE DARK (Bruce Springsteen) PAROLES & TRADUCTION

Nouvelle traduction, et nouvelle traduction du BOSS (son surnom), Bruce Springsteen!!
Ce morceau, "dancing in the dark, est sorti en 1984, sur l'album Born In The USA, son meilleur album et le plus vendu de toute sa carrière(voir précédente traduction de Springsteen).
A travers cette chanson, il parle de sa vie, qu'il voit passer sans vraiment la vivre, de son envie de changer, de ne plus passer ses journées a simplement travailler et dormir, sans envie...Voilà pour l'idée générale, pour le reste... lisez!



PS: Pour me signaler une erreur, un oubli, pour me faire une suggestion ou tout simplement pour me remercier, laissez moi vos impressions en commentaires ou sur le livre d'or.


Dancing in the dark

I get up in the evening
and I ain't got nothing to say
I come home in the morning
I go to bed feeling the same way
I ain't nothing but tired
Man I'm just tired and bored with myself
Hey there baby, I could use just a little help

You can't start a fire
You can't start a fire without a spark
This gun's for hire
even if we're just dancing in the dark

Message keeps getting clearer
radio's on and I'm moving 'round the place
I check my look in the mirror
I wanna change my clothes, my hair, my face
Man I ain't getting nowhere
I'm just living in a dump like this
There's something happening somewhere
baby I just know that there is

You can't start a fire
you can't start a fire without a spark
This gun's for hire
even if we're just dancing in the dark

You sit around getting older
there's a joke here somewhere and it's on me
I'll shake this world off my shoulders
come on baby this laugh's on me

Stay on the streets of this town
and they'll be carving you up alright
They say you gotta stay hungry
hey baby I'm just about starving tonight
I'm dying for some action
I'm sick of sitting 'round here trying to write this book
I need a love reaction
come on now baby gimme just one look

You can't start a fire without a spark
This gun's for hire
Even if we're just dancing in the dark
You can't start a fire worrying about your little world falling apart
This gun's for hire
Even if we're just dancing in the dark
Even if we're just dancing in the dark
Even if we're just dancing in the dark
Even if we're just dancing in the dark



TRADUCTION


Danser dans le noir

Je me lève le soir
Et je n'ai rien à dire
Je rentre a la maison le matin
Je vais me coucher en me sentant toujours pareil
Je suis tout simplemement crevé
Mec je suis juste fatigué et ma vie m'ennuye
Hey toi bébé, je ne dirais pas non à un petit coup de main

Tu ne peux pas allumer un feu
Tu ne peux pas allumer un feu sans étincelle
Ce flingue est a louer
Même si nous ne faisons que danser dans le noir

Le message se fait de plus en plus clair
La radio est allumée et je tourne en rond
Je regarde l'air que j'ai dans le miroir
Je veux changer mes vêtements, mes cheveux, mon visage
Mec je ne vais nulle part.
En fait je vis comme ça, dans un trou perdu
Il y a forcément quelque chose qui se passe quelque part
Bébé j'en suis sûr

Tu ne peux pas allumer un feu
Tu ne peux pas allumer un feu sans étincelle
Ce flingue est a louer
Même si nous ne faisons que danser dans le noir

Tu restes assis a ne rien faire, et tu vieillis
Cette vie là est une farce, et j'en suis la victime
Je me débarrasserai de ce monde sur mes épaules
Allez bébé, c'est de moi qu'on rit

Reste dans les rues de cette ville
Et ils te découperont en morceaux comme il le faut
Ils disent qu'il faut que tu aies toujours faim
Hey bébé je suis a deux doigts de crever de faim ce soir
Je n'attends qu'une chose: un peu d'action
J'en ai marre de rester assis ici a essayer d'écrire ce livre
J'ai besoin d'amour, pour changer
Allez maintenant bébé, regarde moi juste une fois

Tu ne peux pas allumer un feu sans étincelle
Ce flingue est a louer
Même si nous ne faisons que danser dans l'obscurité
Tu ne peux pas allumer un feu si tu t'inquiétes pour ton petit monde qui s'écroule
Ce flingue est a louer
Même si nous ne faisons que danser dans l'obscurité
Même si nous ne faisons que danser dans l'obscurité
Même si nous ne faisons que danser dans l'obscurité
Même si nous ne faisons que danser dans l'obscurité



PS: La fin de la chanson et le refrain peuvent être interprétés comme l'incapacité de Bruce,une fois rentré le soir, a faire l'amour à sa petite amie, tellement il est crevé et déprimé par le monde dans lequel il vit, ou plutôt survit...